Olá pessoal! Faz um tempinho já, não é? Pois é, a coluna esteve pausada por alguns períodos, mas espero que nesse segundo semestre nós consigamos tocar direto sem intervalos.
Como prometi para vocês na última coluna, a partir da próxima semana teremos algumas novidades, e irei atender alguns pedidos dos leitores para que possamos interagir mais!
Na coluna de hoje trago para vocês uma entrevista exclusiva com a cosplayer Wilbur Kyriu, ou Elizabet Puig Farré, vencedora do YCC Internacional, concurso que teve a sua final em São Paulo, no dia 12 de julho no Anime Friends 2013.
Cosplay de Anya |
Como estive presente na competição juntamente com a equipe do Mega Hero posso contar um pouco de como foram as apresentações. Quem leu a cobertura provavelmente já deve sabe o que rolou, mas acredito que podemos falar de novo de apresentações tão bonitas quanto essas.
Cosplay de Layd Of The Lake |
Participantes do YCC International 2013 |
E foi com a criadora dessa apresentação tão exuberante que eu consegui conversar e trazer um pouco sobre a Wilbur para que possamos conhecê-la melhor como cosplayer! Confiram a entrevista abaixo:
Mega Hero: Como e quando você começou a fazer cosplay?
How and when did you start cosplaying?
Em 1999, eu tinha 16 anos e eu vi um cartaz de um concurso cosplay em uma banca que costumava ir... Eu sempre gostei de teatro e figurino, então decidi fazer alguma coisa (uma fantasia horrível de Dragon Ball, por falar nisso), e eu fui sozinha.
Back in 1999, I was like 16 years old and saw in my usual comic store a poster advertising a cosplay contest. I always enjoyed theatre and getting dressed up, so I decided to do something (An Horrible DB costume btw) and I went by myself.
Mega Hero: O que cosplay significa para você?
What does cosplay means to you?
Muito trabalho. Muito dinheiro gasto. Mas, e mais importante, muita diversão, conhecer pessoas e aprender todo o tipo de coisa.
A lot of work. A lot of money spent. But, and most importantly, a lot of fun, meeting new people and learning all kind of things.
Mega Hero: O que te motiva na competição?
What motivates you on the competition?
Preparar as apresentações e performances é sempre a pate mais divertida para mim quando a competição chega. Eu posso pensar sobre elas por semanas e fico muito, muito animada quando defino o que você fazer. Eu não faço coisas que as pessoas vão gostar sempre (ou que eu penso que as pessoas vão gostar), mas eu sempre tento aproveitar o que eu faço e é muito divertido de participar das competições.
Preparing the skits and the performance is always the most fun part for me when a competition comes. I can think about it for weeks and I am very very excited when I figure out what will I do. I don't make things that people will like every time (or what I think people will like) but I always try to enjoy what I do so it is very fun to participate in competitions.
Mega Hero: Você não só apresentou um cosplay no palco, como duas perfeitas fantasias da Anya e da Princesa Anastácia. Quanto tempo você demorou para terminar as duas?
You presented not only one cosplay on stage, but two perfect costumes of Anya and Princess Anastacia. How long did you take to finish both?
Não acredito que elas estivessem perfeitas, especialmente a da Anya, mas obrigada! Eu comecei as fantasias em... acredito que Março. Mas eu tive vários problemas durante o processo (eu me machuquei e tive que ficar sem fazer o cosplay por quase duas semanas, comprei o strass errado e tive que comprar outro etc.), então no final de tudo acho que terminei tudo somente 3 dias antes do evento.
I don't think any of them was "perfect", especially the "Anya" one, but thanks! I began with the costumes at… I think it was March. But I had a lot of troubles making it (I injuried myself and had to stop making cosplay for almost two weeks, I ordered wrong strass and had to reorder it, etc) so at the end I finished all of it like 3 days before the con.
Mega Hero: Como você chegou até a ideia da apresentação da Anastácia?
How did you come up with the idea of the Anastacia presentation?
Once Upon a December é para mim um dos momentos mais representatives do emocional da Anastácia. Eu queria reproduzir este momento e fazer uma mudança de figurino desde o começo, mas eu também queria fazer a fantasia em imperatriz. Então eu tentei explicar o filme através desse sentimento de “Eu quero saber quem eu sou e seu eu tive uma família”. Eu não sei bem se consegui.
Once Upon a December it's for me one of the most representative moments of Anastasia psyche. I wanted to do this moment and the change of clothes from the very beggining, but I also wanted to make the empress costume. So I tried to explain the movie with this feeling of "I want to know who I'm and if I had a family". I don't know if I accomplished it.
Ela também já fez vários cosplays como este de Sialeeds de Suikoden V. Visitem a Fan Page dela para mais fotos. |
How was the sensation of competing in a different country?
Tão diferente! Foi a minha primeira vez em uma competição internacional e eu encontrei muitas diferenças das competições espanholas. Por exemplo, foi tão bom que eu não tive que movimentar o meu cenário sozinha! Eu achei bem curioso a maneira que cada país eles geralmente fazem performances e skits. A maioria delas muito, muito diferente do que estamos acostumados na Espanha. A única coisa que foi meio difícil foi me sentir um pouco perdida em certo ponto, pois eu vim para o Brasil sozinha, portanto em momentos que precisasse de ajuda com o cosplay e o cenário eu estava só... Mas todos os competidores, seus staffs pessoais e os staffs do YCC foram muito bons comigo e me ajudaram muito. Muito amor para todos eles!
So different! It was my first time in a International competition and I found a lot of differences with the Spanish ones. For example, it was so great that I didn't have to move my scenario by myself! I found very curious too the way that in every country they usually make performances and skits. Most of them were very very diferent to the ones we are used in Spain. The only thing that was a little hard was feeling a little lost in some point because I went to Brazil alone so in moments of problems with the costume or the scenario I was all by myself… But all the contestants, their personal staffs and the YCC staffs where very very kind with me and helped me a lot. Tones of love for them!
Foto da apresentação de palco no Anime Friends 2013 |
When you saw the other participants did you imagine that you would be one of the finalists? (Because I did!)
De jeito nenhum! Eles tinham fantasias incríveis! E o skit conta muitos pontos também, e eu não os vi até voltarmos para o hotel... então, eu não pude comparar! (E obrigada mais uma vez).
Not at all! They had amazing costumes! And the skit counts lots of points too…. and I didn't see them until I was back to the hotel… so.. I couldn't compare! (And thanks again).
Mega Hero: Você encorajaria os cosplayers a levar as competições mais a sério?
Would you encourage the cosplayers to take the competitions more seriously?
Sim e não. Eu levo a sério se você estiver falando sobre trabalhar duro e dar 100%, MAS é um hobby, TEM que ser divertido! Então o meu objetivo é sempre me divertir, fazer amigos e ir para o palco com um sorriso no rosto com o sentimento de que eu dei o meu melhor.
Yes and not. I take it serious if we talk about working hard, and give 100% BUT it's a Hobby, it HAS TO BE FUN. So my goal is always having fun, make friends and go down from stage with a smile in my face for feeling that I gave my best.
Anastácia, ganhadora do YCC International 2013 |
What was the feeling when they called your name as the winner of the YCC International?
Eu surtei!!!! Eu fiquei feliz demais! (E eu senti falta dos meus melhores amigos, meu marido e de gritar muito com eles). Foi muito intenso porque foi a primeira vez que a Espanha ganhou um concurso Internacional também e, por isso, eu senti uma pressão. E eu fiquei muito feliz de ter no pódio junto comigo Iaina, que é do Brasil e Jechan, da Argentina.
I freaked out!!!! And then I was so freaking happy! (And missed my closest friends and my husband and scream to death with them). It was very intense because it's the first time that Spain won an International contest too, so I felt a little of pressure. And very happy too with my Podium girls Iaina from Brazil and Jechan from Argentina.
Mega Hero: O que você tem para dizer para os cosplayers brasileiros? Deixe-nos uma mensagem!
What do you have to say to the brazilian cosplayers? Leave a message for us!
Eu tive pouco tempo com vocês, mas foi muito intenso e divertido! Têm muitos cosplayers incríveis no Brasil e muitas pessoas queridas. Então sigam em frente, divirtam-se e continuem a fazer do YCC Internacional essa incrível competição que ela é!
I had very little time with you, guys, but it was very intense and fun! There are pretty amazing cosplayers in Brazil and a lots of lovely people. So keep going, have fun, and keep making of YCC International the amazing contest it is!
Final da apresentação do AF 2013 |
Se vocês leram a entrevista com atenção perceberam o quão delicada essa cosplayer é e como ela tem a mesma opinião que eu a respeito do cosplay como hobby, como diversão, como oportunidade para fazer amizades. Ao ler as respostas fiquei muito feliz por ver que ela também pensa assim! E quanto à parte de que ela falou sobre a dúvida se tinha conseguido passar a emoção da personagem, saibam que ela com certeza conseguiu e, por esta razão acabou ganhando o YCC Internacional 2013! Mais uma vez a parabenizo! Foi uma vitória muito merecida!
Assista o desfile dos participantes aqui:
http://www.youtube.com/watch?v=_CarpSM6Jnk
Página cosplay da Wilbur:
https://www.facebook.com/WilburCosplay
Eu realmente espero que vocês tenham gostado da entrevista! Aguardem as próximas semanas para novidades! Quero interagir mais com vocês! Obrigada por acompanharem a coluna!
Não se esqueçam de curtir a página do Mega Hero no Facebook e seguir o nosso twitter @MegaHeroOficial!
Para maiores informações sobre a coluna cosplay, sugestões, novidades ou se quiserem bater um papo sobre cosplay é só me mandar um tweet @marshmalloworld ou curtir a minha página Ana Luiza Cosplay no Facebook e tirar qualquer dúvida por lá!